
在国际贸易的商务往来中,外贸函电是买卖双方沟通的重要桥梁。当买方提出的价格等交易条件不符合卖方预期时,卖方就需要通过还盘函电来重新协商,以达成双方都能...
在国际贸易的商务往来中,外贸函电是买卖双方沟通的重要桥梁。当买方提出的价格等交易条件不符合卖方预期时,卖方就需要通过还盘函电来重新协商,以达成双方都能接受的交易。以下为您呈现一篇外贸函电卖方还盘的英文范文及详细翻译,希望能为从事外贸工作的人士提供一些实用的参考。

Dear Sirs,
We have received your letter of [date] regarding the offer for [product name]. While we appreciate your interest in our products and the effort you've put into this negotiation, we find it necessary to make a counter - offer on the terms you proposed.
First of all, let's talk about the price. You offered us [price] per unit, which is far below our cost. The raw materials we use for this product have witnessed a significant price increase in the international market recently. Moreover, our production process involves advanced technology and high - quality labor, which also contribute to the relatively high cost. After careful consideration, we suggest a price of [new price] per unit. This price is not only reasonable considering our cost but also competitive in the international market when compared with similar products from other suppliers.
Secondly, the delivery time you requested is too tight. You asked us to deliver the goods within [time period], but given the current production schedule and the lead time for raw material procurement, it is almost impossible for us to meet such a short - term requirement. We propose a delivery time of [new time period], which will give us enough time to arrange production and ensure the quality of the products.
Regarding the payment terms, you proposed a payment by D/A at [number] days' sight. We understand that this payment method may be beneficial for your cash flow, but it also brings a high risk for us as exporters. We prefer a payment by L/C at sight. This way, both parties can be protected. The letter of credit ensures that we will receive the payment as long as we fulfill the terms and conditions stipulated in the contract, and it also gives you the guarantee that the goods will be shipped as agreed.
We believe that these counter - offer terms are fair and reasonable. We are eager to establish a long - term business relationship with you. If you have any other ideas or concerns, please feel free to let us know. We are willing to have further discussions and find a mutually beneficial solution.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully,
[Your name]
[Your company]
翻译:
尊敬的先生们:
我们已收到贵方[日期]关于[产品名称]报价的来信。我们非常感谢贵方对我们产品的兴趣以及在此次谈判中所付出的努力,但我们认为有必要对贵方提出的交易条件进行还盘。
我们来谈谈价格。贵方报出的单价为[价格],这远远低于我们的成本。近期,我们用于生产该产品的原材料在国际市场上价格大幅上涨。我们的生产过程采用了先进的技术和高素质的劳动力,这也导致了成本相对较高。经过慎重考虑,我们建议单价为[新价格]。考虑到我们的成本,这个价格不仅合理,而且与其他供应商的类似产品相比,在国际市场上也具有竞争力。
贵方要求的交货时间太紧。贵方要求我们在[时间段]内交货,但鉴于目前的生产计划和原材料采购的前置时间,我们几乎不可能满足如此短的交货要求。我们建议将交货时间定为[新时间段],这样我们就有足够的时间安排生产并确保产品质量。
关于付款方式,贵方提议采用[天数]承兑交单(D/A)的方式。我们理解这种付款方式可能对贵方的资金周转有利,但对于我们出口商来说,这也带来了很高的风险。我们更倾向于即期信用证(L/C at sight)付款方式。这样,双方都能得到保障。信用证确保只要我们履行合同中规定的条款和条件,就能收到货款,同时也能让贵方放心货物会按约定发运。
我们相信这些还盘条件是公平合理的。我们渴望与贵方建立长期的业务关系。如果贵方有其他想法或顾虑,请随时告知我们。我们愿意进一步协商,找到一个互利共赢的解决方案。
期待贵方早日回复。
您忠诚的,
[您的姓名]
[您的公司]
在实际的外贸业务中,还盘函电的撰写需要充分考虑双方的利益,既要维护自身的合理权益,又要展现出合作的诚意和灵活性,这样才能在激烈的国际市场竞争中促成更多的交易。
本文由作者笔名:出海日记 于 2025-12-24 18:28:02发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.bkb.hk/wen/3225.html










